По вопросам снятия ссылок обращаться на satelliter.ru@gmail.com

5Апрель
Пятница

Рус | Eng
Душанбе
днём: +28
ночью: +14

Эту новость прочитали 288 человек

4-11-2016, 13:00

Тоска по драматургии

От мощных раскатов смеха сотрясалась даже люстра. Конечно, большинство этих обозрений, водевилей и ревю были сиюминутны, создавались по принципу «утром в газете вечером в куплете». Часто назавтра все, кто был сегодня в театре, разносили по Москве очередную забавную шутку, репризы... Смех одно из важнейших завоеваний Театра сатиры тех лет. И всем этим театр обязан великолепной плеяде актеров, которые были великими «комиками» в лучшем значении этого слова. Мне кажется, успех тех спектаклей никак нельзя было объяснить большой глубиной авторской и режиссерской мысли, интересными решениями. Все дело было в актерах. Они были выдающимися импровизаторами, мгновенно реагировали на любую сценическую и жизненную ситуацию, обогащали несовершенный драматургический материал актерской «отсебятиной». И зрительный зал буквально рыдал от смеха. Но часто, выходя в толпе зрителей из театра, я слышал: «Ну и посмеялись! Глупо, конечно, но нет сил удержаться!», и т. д. И это говорилось, когда не у всех на глазах еще высохли слезы от смеха.

Вас интересуют характеристики Nissan Juke New? Переходите на наш сайт и читайте об этом более подробно. Также, вы можете оставить свои вопросы и рекомендации.

Тоска по настоящей драматургии ощущалась все больше и больше. Оставаясь верным современной теме, Театр сатиры вскоре раздвинул тесные рамки «обозрения дня», широко распахнул двери самым талантливым комедиографам того времени: В. Шкваркину («Вредный элемент», «Лира напрокат», «Чужой ребенок», «Весенний смотр», «Простая девушка», «Страшный суд»), В. Катаеву («Квадратура круга», «Дорога цветов»), М. Вольпину («Ножи», совместно с В. Катаевым), В. Ардову и Л. Никулину («4 статья», «Мелкие козыри», «Таракановщина»), А. Жарову («Первый кандидат»), Н: Адуеву («Крещение Руси»), Евг. Петрову («Остров мира»), И. Штоку («Вагон к Марион»), В. Киршону («Чудесный сплав»), К. Финну («Большая семья», «Таланты», «Сашка»), Н. Погодину («Джиоконда»), бр. Тур («Неравный брак»), К. Крапиве («Кто смеется последним») и др.

Комментарии (0)

Имя:*
E-Mail:*
Введите код: *
Транслитерация